Agli uomini delle SS non era consentito entrare nei campi se non in casi specifici, perciò i detenuti erano più o meno esposti ai detenuti con incarichi di controllo.
Only in specific cases were the SS men allowed to enter the camp, so that the detainees were more or less exposed to the detainee supervisors.”
Ovviamente non era consentito usare il bastone.
Now, of course you were not actually allowed to use the cane.
Guidava un furgone verde intorno ad un'aiuola di Tooley Park poiché soffriva di allucinazioni da VME e non gli era consentito di guidare su strada.
Either way, Shey drove a green van in circles in Tooley Park Nurseries because, being a VUE hallucinist, he was not officially permitted to drive on a public highway.
Ai dipendenti Borders come voi non era consentito lavorare all'incontro di stasera?
Some union buster guy from Omaha. Borders workers such as yourselves were not allowed... to work the table here at the event tonight? BOTH:
Mi era consentito, lo pensa anche qualcun altro.
It's valid, and I'm not the only one who thinks so.
Si, ma come i pagliacci e i giullari di corte, erano i soli a cui era consentito deridere il re, dandogli obiettività.
Yes, but as clowns and court jesters, they were the only ones allowed to mock the king, to give him perspective.
Né alla stampa né a familiari era consentito assistere alla riunione
No press or family members were allowed to attend
Nessun tipo di registrazione era consentito
No recording of any kind was allowed
Ad Annabelle non era consentito consumare alcool quando lavorava.
Annabelle wasn't allowed to consume alcohol when she works.
Non posso vederlo, non mi era consentito crescerlo.
I do not see him, was not allowed to raise him.
Ero così giovane quando mi ha rapita e non mi era non mi era consentito guardare la TV o leggere i giornali, mai.
Well, I was so young when he took me and I wasn't... I wasn't allowed to watch any TV or look at a newspaper, ever.
Prima, salvo rarissimi casi, non era consentito toccare la sabbia prima del colpo.
Previously, touching the sand in the bunker before the stroke was not permitted, except for very few exceptions.
La verdeggiante corte interna era un luogo di incontro ideale per fumare la pipa, bere una birra (secondo le regole della casa non era consentito bere più di due birre al giorno) e scambiare quattro chiacchiere.
The green inner courtyard was itself the ideal meeting point for smoking a pipe, drinking a small beer (more than two beers was not allowed according to the house rules) and having a chat.
Prima dell'introduzione di tale modifica, ai passeggeri era consentito utilizzare i PED in modalità volo (senza trasmissione di segnali) durante la fase di volo ma non durante il rullaggio, il decollo e l'atterraggio.
Before this change, the safety guidance stated that passengers could use their PEDs in Flight Mode (non-transmitting) in-flight, but not during taxiing, take-off and landing.
Non l'ho detto ad Aram perché non mi era consentito.
I didn't tell aram because I wasn't allowed to.
Anche ad Aram non era consentito, eppure ce lo ha detto.
Aram wasn't allowed to, either. And yet he told us.
Dimentichi che vengo da un posto dove non mi era consentito avere soldi.
You forget, I come from a money-free zone.
Non ero un prigioniero, ma... allo stesso tempo, non mi era consentito uscire.
I wasn't a prisoner, but I wasn't allowed outside, either.
Il sommo sacerdote era l'unica persona al mondo a cui era consentito l'accesso al Santo dei Santi, la camera segreta che custodiva l'Arca dell'Alleanza.
The high priest was the only person on earth allowed to enter the Holy of Holies, the secret chamber that housed the Ark of the Covenant.
Ma l'accesso vero non era consentito cosi' tranquillamente.
But real access did not come so easily. Minimum Level Required:
In origine, nei precetti buddhisti uno spuntino non era consentito.
Originally, in the Buddhist precepts a snack was not allowed.
Ad esempio, la libreria faceva uso di Readline e dissi allo sviluppatore che quest'uso della libreria non era consentito.
I once found out about a non-free program which was designed to use Readline, and told the developer this was not allowed.
All'esterno dell'area però non era consentito distribuire contante, ad esempio, agli esercizi commerciali.
But passing on cash to retailers, for example, was not allowed outside the euro area.
Ma non mi era consentito dirti cosa stavo facendo.
But, I wasn't in a position to reveal what I was doing.
Anni fa, nemmeno ai residenti era consentito andare a Balaklauski.
Years ago, even locals weren't allowed to Balaklauski.
Quando sei venuta in casa nostra, sapevi che non era... consentito che rimanessi da sola con mio marito.
When you came to our home... you knew it was not permitted for you to be alone with my husband.
Libertà di associazione non era consentito.
Freedom of association was not allowed.
Henry Sara, che era alla presidenza, disse a Lee che non era consentito rivolgersi in questo modo a un ospite.”
Henry Sara, who was in the chair, said to Lee “you can’t talk to a guest like that”.
Man mano che gli occhi si stabilizzavano e mi era consentito di leggere e dipingere con moderazione, mi rallegravo per l’allentamento delle restrizioni alle mie attività.
As my eyes stabilized and I was allowed to read and paint in moderation, I treasured each time the restrictions on my activities were eased.
Quando Nelson Mandela iniziò a scontare la condanna all'ergastolo a Robben Island, il 13 giugno 1964, gli era consentito solamente di scrivere e ricevere una lettera di 500 parole ogni sei mesi.
When Nelson Mandela began serving his life sentence on Robben Island from 13 June 1964 he was only allowed to write and receive one letter of 500 words every six months.
I nostri avvocati, però, misero in luce che questo escamotage non avrebbe eluso i requisiti della GPL e che quindi non era consentito.
But our lawyer said that this would not evade the requirements, that it was not allowed.
Semplicemente non vi era consentito fare ritorno, perché pensavano che non eravate puri come loro, e li avreste contaminati, in qualunque modo potevate coltivarvi.
You simply were not allowed to go back up, because they thought that you were not as clean as they, and that you would contaminate them regardless of how you cultivated yourself.
E in realtà non era consentito ai sensi del codice.
And actually it was not allowed under the code.
Non era consentito l’uso di soluzione fisiologica ipertonica per inalazione.
The use of inhaled hypertonic saline was not permitted.
Prima di impedire l'uso di script personalizzati nei siti in cui precedentemente era consentito, è consigliabile comunicare la modifica agli utenti in modo che possano comprenderne l'impatto.
Before you prevent custom script on sites where you previously allowed it, we recommend communicating the change well in advance so users can understand the impact of it.
Mentre alla donna era consentito un solo uomo, suo marito poteva troncare questa relazione temporanea a sua volontà.
While a woman was allowed but one man, her husband could sever such temporary relationships at will.
Servizio militare non era consentito per i veri primi cristiani.
Military Service was not allowed for true early Christians.
Per non discriminare le aziende produttrici di apparecchiature dei paesi non aderenti all'area, cui non era consentito ricevere biglietti in euro, queste ebbero l'opportunità di acquistarne dalla Bundesbank.
In order not to discriminate against equipment manufacturers from countries outside the euro area, which were not allowed to receive euro banknotes, these companies had the chance to buy euro banknotes from the Bundesbank.
Inoltre ai non iniziati non era consentito sposarsi.
Besides, noninitiates were not allowed to marry.
Dunque non ci era consentito di modificare la struttura.
And so we couldn't really touch its surfaces.
Ma era consentito in altri 5 stati confinanti.
But it was allowed in five other states nearby.
Alle donne non era consentito uscire fuori dalle comunità e lavorare nel tessuto sociale.
The women were just not allowed to come out of the community and work with mainstream society.
7.1092798709869s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?